翻譯語種英語
翻譯類別筆譯
實際價格來電面議
所在地天津
語種英語
類別筆譯
地區(qū)全國
翻譯方式筆譯,口譯,同聲傳譯,視頻翻譯
專業(yè)領(lǐng)域外貿(mào),商業(yè),醫(yī)學等各領(lǐng)域
翻譯語總按客戶需求
服務地域全國
服務方式線下,線下
語種翻譯方向中文翻譯外文 外文翻譯中文
翻譯領(lǐng)域法律金融,醫(yī)學醫(yī)藥,證件,企業(yè)文件等
名稱證件翻譯
領(lǐng)域商務筆譯
類型工商資料翻譯
用途認證備案翻譯
速記簡介編輯
shorthand; stenography
速記簡介
速記簡介(2張)
手寫速記和電腦速記,各有各的用途,不應該相互排斥。手寫速記的優(yōu)點是,一張紙一支筆就可以記錄,輕便簡捷,無需電源,特別是重要的會議,在進行安檢時,它不會被排斥的。你看在大會堂召開會議,大部分的代表是拿著筆來做記錄的,所以說手寫的速記是人們離不開的記錄工具。
在日常的工作與學習中,人們每天都離不開書寫。由于中國漢字的筆畫繁多,書寫緩慢,平均每分鐘只能寫40左右個漢字;人們的講話速度一分鐘一般在120 ~ 180字之間。在同一時間里,思維速度比講話的速度還要快,因此,用漢字記錄人們的講話,總是說的多、記的少、漏的多,筆頭跟不上舌頭,用漢字起草文稿,往往是想的快、寫的慢,筆頭跟不上思路。
人們的學習能力,由于受現(xiàn)有工具(文字)的制約,潛力遠遠沒有挖掘出來,人們的聽力一般每分鐘能接受120~200個左右字,而我們現(xiàn)在寫漢字僅能寫40左右字(中學生30左右字),如果把書寫速度提高到120~200字與接受速度相等,學習就會發(fā)生質(zhì)的變化。這表明學習的工具(文字)為我們無可奈何地、不知不覺地拖住了,使學習的能力和學習的效率沒有得到極大的發(fā)揮。
速記的特點是記錄的速度快、效率高,它可以用比漢字倍以上的書寫速度來記錄別人的講話或自己的思維,它可以把自己頭腦中的靈感迅速地記錄下來。因此,速記在很多的重要場所和學習中,為爭取時間,使記錄的內(nèi)容詳盡、完整和準確,提高了記錄的效率與效果,發(fā)揮著重要的作用。

會議速記公司哪家?經(jīng)驗豐富,現(xiàn)場出稿,質(zhì)量,千萬客戶推薦

速記歷史
公元前83年,羅馬的奴隸“泰羅”創(chuàng)造了速記。目前,國際上的速記有“正圓幾何體速記”、 “橢圓幾何體速記”和“草書派斜體速記”體系流傳于世界各國。公元前63年12月5 日,泰羅的學生記錄了官康頓指控和判決卡蘭提陰謀叛變的言辭,所以,當今世界各國都把這個日子作為世界速記的年。
“泰羅符號”問世后,速記主要是在國家的的首腦中采用,后來被界所壟斷。由于有人把速記視為妖術(shù),“泰羅符號”很快就失傳了。直到400多年前(1588年),英國的考古學家提摩塞·普勒德到古羅馬考古,發(fā)現(xiàn)了“泰羅符號”,經(jīng)過研究整理并創(chuàng)制了《符號學》一書,從此,速記才得以。
國際上的速記有“正圓幾何體速記”、“橢圓幾何體速記”和“草書派斜體速記”速記體系,流傳于世界各國。(詳見《北方速記》第19頁,速記學概論中的“速記的歷史”,(一)世界速記簡史;第19頁;(二)中國速記的發(fā)展簡史,第23頁;(三)八九十年代中國速記的輝煌歷程,第28頁)
中國的速記,是從1896年蔡錫勇發(fā)表《傳音快字》、沈?qū)W發(fā)表《盛世元音》和力捷三發(fā)表《閩腔快字》為年。
早在漢朝中國就有了速記,當時中國文字由“隸書”演變到“草書”,就是為了應付急需而創(chuàng)制的一種快速書寫的簡體字體,實際上就是古代的“速記”。據(jù)記載,唐朝曾經(jīng)出現(xiàn)一種快速記錄方式,幾乎可以與語言的速度相等,但已經(jīng)失傳了。
速記在日本被叫做“寫言術(shù)”、“旁聽筆記法”。在英國和美國被叫做shorthand(縮略字)?,F(xiàn)在意義上的速記是1888年由美國人John Robot Gregg 提出的,所以English Shorthand往往也被叫做Gregg Shorthand。這種速記一共有20個基本速記符號。每年全世界都有100萬人在學習英語速記。英語速記對美國的商業(yè)革命做出了不可抹煞的巨大貢獻。在其他國家,例如德國、法國、俄羅斯等國家,對速記的描述中大都包含有快、簡短的意思。
19世紀末期,中國一些文字改革的先驅(qū),為了改革漢字,把外國速記符號也介紹到國內(nèi)。但是他們的目的是想發(fā)明表音的漢語文字,蔡錫勇當時叫做“傳音快字”,沈?qū)W叫做“天下公字”,力捷三叫做“閩腔快字”,張才叫做“漢文快字全書”,沈?qū)W叫做“盛世元音”,李良材叫做“簡易記音法”。當代速記學者陳有章還在設計速符現(xiàn)代化漢字方案。1987年,四川速記學者李思元還把他的速記方案定名為《世界(漢語)線點文字》。可見速記和簡易的表音文字總是聯(lián)系在一起的。
2000年10月31日第九次全國會第十八次會議通過了《*共和國國家通用語言文字法》,對已經(jīng)使用了幾千年經(jīng)過規(guī)范的漢字給予法律保護。同時明確規(guī)定《漢語拼音方案》“作為拼寫和注音的工具”,可以用來給漢字注音和拼寫普通話。雖然拼音比漢字簡單,還是書寫緩慢,跟不上語音的速度,需要速記快速記錄。
《日報》指出“速記既能節(jié)省時間,又能提率,用途極其寬廣。在中國廣泛傳播速記,將會使它在實現(xiàn)四化進程中起極積作用?!碑斀袷澜缡歉咝驴萍夹畔l(fā)展的時代,誰先掌握了速記的技能,誰就能在事業(yè)成功的道路上具有如虎添翼的真本事!

2019中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會
——
2019年8月26日2019中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會今天在重慶開幕,主題為“智能化:為經(jīng)濟賦能、為生活添彩”,來自近60個國家和地區(qū)的代表齊聚重慶,圍繞智能制造、5G科技、工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)等熱門領(lǐng)域開展交流探討。暢語速記公司為本次會議提供速記服務。
2019中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會.jpg
本屆智博會有來自28個國家和地區(qū)的843家企業(yè)參展。參會嘉賓方面陣容強大,包括13位諾貝爾獎得主、4名圖靈獎獲得者,出席的388位重要嘉賓覆蓋了政、商、產(chǎn)、學、研等領(lǐng)域。新加坡、英國、意大利擔任本屆智博會主賓國。
重慶兩江新區(qū)5G智慧體驗園的工作人員介紹,本屆智博會采用室內(nèi)展覽和室外體驗相結(jié)合,室內(nèi)展覽面積達21萬平方米。同時,將開放4個實景體驗場景,充分展示大數(shù)據(jù)*技術(shù),策劃設立了智慧、刷臉儲物、無人駕駛、智慧步道等50多個智能生活場景,所有場館及體驗區(qū)均實現(xiàn)5G網(wǎng)絡全覆蓋。工作人員表示:“全球量產(chǎn)的L4級自動駕駛小巴,核定載客14人,這個車的自動駕駛級別是達到L4級,已經(jīng)是接近自動駕駛的級別了。”
2019中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會2.jpg
今天上午的2019智博會開幕式結(jié)束后,舉行的是大數(shù)據(jù)智能化高峰會。除此之外,本屆智博會共設置各類論壇46個。同時,國際無人機競速賽、中新工業(yè)創(chuàng)新應用大賽等8項賽事也已全面啟動,吸引了21個國家和地區(qū),400多名國外團隊和選手同場競技。
暢語速記為本次大會提供全程速記服務。東譯速記是國內(nèi)的大型綜合性連鎖速記公司,可為全國各類客戶提供速記方案,目前業(yè)務已覆蓋北京、上海、杭州、廣州、青島、南京、蘇州、合肥、天津、深圳、武漢、成都等國內(nèi)60多個城市。
http://www.trunkcases.com