翻譯語種英語
翻譯類別筆譯
實際價格來電面議
所在地天津
語種英語
類別筆譯
地區(qū)全國
翻譯方式筆譯,口譯,同聲傳譯,視頻翻譯
專業(yè)領(lǐng)域外貿(mào),商業(yè),醫(yī)學(xué)等各領(lǐng)域
翻譯語總按客戶需求
服務(wù)地域全國
服務(wù)方式線下,線下
語種翻譯方向中文翻譯外文 外文翻譯中文
翻譯領(lǐng)域法律金融,醫(yī)學(xué)醫(yī)藥,證件,企業(yè)文件等
名稱證件翻譯
領(lǐng)域商務(wù)筆譯
類型工商資料翻譯
用途認證備案翻譯
會議速記公司哪家?經(jīng)驗豐富,現(xiàn)場出稿,質(zhì)量,千萬客戶推薦

鍵盤速記編輯
要使普通鍵盤速記需要的速錄軟件。根據(jù)漢語組詞規(guī)律和詞頻統(tǒng)計結(jié)果,將漢語的高頻字、詞和常用短語、術(shù)語和句子,
速記鍵盤
速記鍵盤(6張)
在計算機鍵盤上輸入1—5個字母,瞬間輸出一至十幾個或幾十個漢字的方法。譬如:“法制社會的特點就是在法律面前,人人平等”這句話是20個漢字,用雙文速記只需17鍵,平均每個字鍵長不足1.25。按正常計算機擊鍵頻率300鍵次/分鐘計算,每分鐘輸入225個漢字是正常的。這完全可以滿足與漢語語言同步的速記(速錄)要求和速記師(速錄師)的考核標準。漢語的講話速度因人而異,一般是每分鐘120—240個漢字之間,而秘書人員達到每分鐘記錄120—180個漢字之間即可滿足工作需要。

會議速記:高峰論壇、主題發(fā)言、圓桌討論、沙龍、商務(wù)洽談、行業(yè)展會、頒獎典禮、新品發(fā)布儀式、新聞發(fā)布會、媒體專訪等

暢語速記(北京)有限公司(以下簡稱“東譯速記”)成立于2004年,是一家具有豐富行業(yè)經(jīng)驗的速記服務(wù)提供商,專注于會議速記、網(wǎng)絡(luò)直播、錄音整理、字幕整理、口譯、同傳、筆譯以及翻譯服務(wù)等,主要工作場景為:高峰論壇、主題發(fā)言、圓桌討論、沙龍、行業(yè)展會、頒獎典禮、新品發(fā)布儀式、新聞發(fā)布會、媒體專訪等。
暢語速記公司是一家在業(yè)界享有盛譽的速記公司,公司成立十五年來,已成功為各類大中型會議提供了的速記服務(wù),其中包括:2010年上海世博會、2012-2018年陸家嘴金融論壇、世界和平論壇、第二屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(烏鎮(zhèn)峰會)、2017年中美企業(yè)家合作峰會、2017第十七屆上海國際汽車工業(yè)展覽會、122屆**()、2018年博鰲論壇等。東譯速記2015年被中國速記協(xié)會評定為“中國速記行業(yè)速記”。
暢語速記憑借扎實的速記功底,經(jīng)過多年的不懈努力,目前業(yè)務(wù)范圍已覆蓋全國絕大部分城市。力求為每一位客戶提供全國一站式的速記服務(wù),
會議速記:高峰論壇、主題發(fā)言、圓桌討論、沙龍、商務(wù)洽談、行業(yè)展會、頒獎典禮、新品發(fā)布儀式、新聞發(fā)布會、媒體專訪等
錄音整理:授課、培訓(xùn)會、宣講會、采訪、深度調(diào)研等
字幕整理:綜藝節(jié)目、對話訪談、電視劇、電影、紀錄片等
同聲傳譯:大會發(fā)言 / 培訓(xùn) / 典禮 / 研討會 / 案例發(fā)布會等
交傳:交替?zhèn)髯g / 陪同翻譯 / 展會口譯 / 商務(wù)談判等
筆譯:各類文字多語種翻譯等
http://www.trunkcases.com