翻譯語種英語
翻譯類別筆譯
實際價格來電面議
所在地天津
語種英語
類別筆譯
地區(qū)全國
翻譯方式筆譯,口譯,同聲傳譯,視頻翻譯
專業(yè)領域外貿(mào),商業(yè),醫(yī)學等各領域
翻譯語總按客戶需求
服務地域全國
服務方式線下,線下
語種翻譯方向中文翻譯外文 外文翻譯中文
翻譯領域法律金融,醫(yī)學醫(yī)藥,證件,企業(yè)文件等
名稱證件翻譯
領域商務筆譯
類型工商資料翻譯
用途認證備案翻譯
速記歷史
公元前83年,羅馬的奴隸“泰羅”創(chuàng)造了速記。目前,國際上的速記有“正圓幾何體速記”、 “橢圓幾何體速記”和“草書派斜體速記”體系流傳于世界各國。公元前63年12月5 日,泰羅的學生記錄了官康頓指控和判決卡蘭提陰謀叛變的言辭,所以,當今世界各國都把這個日子作為世界速記的年。
“泰羅符號”問世后,速記主要是在國家的的首腦中采用,后來被界所壟斷。由于有人把速記視為妖術,“泰羅符號”很快就失傳了。直到400多年前(1588年),英國的考古學家提摩塞·普勒德到古羅馬考古,發(fā)現(xiàn)了“泰羅符號”,經(jīng)過研究整理并創(chuàng)制了《符號學》一書,從此,速記才得以。
國際上的速記有“正圓幾何體速記”、“橢圓幾何體速記”和“草書派斜體速記”速記體系,流傳于世界各國。(詳見《北方速記》第19頁,速記學概論中的“速記的歷史”,(一)世界速記簡史;第19頁;(二)中國速記的發(fā)展簡史,第23頁;(三)八九十年代中國速記的輝煌歷程,第28頁)
中國的速記,是從1896年蔡錫勇發(fā)表《傳音快字》、沈學發(fā)表《盛世元音》和力捷三發(fā)表《閩腔快字》為年。
早在漢朝中國就有了速記,當時中國文字由“隸書”演變到“草書”,就是為了應付急需而創(chuàng)制的一種快速書寫的簡體字體,實際上就是古代的“速記”。據(jù)記載,唐朝曾經(jīng)出現(xiàn)一種快速記錄方式,幾乎可以與語言的速度相等,但已經(jīng)失傳了。
速記在日本被叫做“寫言術”、“旁聽筆記法”。在英國和美國被叫做shorthand(縮略字)。現(xiàn)在意義上的速記是1888年由美國人John Robot Gregg 提出的,所以English Shorthand往往也被叫做Gregg Shorthand。這種速記一共有20個基本速記符號。每年全世界都有100萬人在學習英語速記。英語速記對美國的商業(yè)革命做出了不可抹煞的巨大貢獻。在其他國家,例如德國、法國、俄羅斯等國家,對速記的描述中大都包含有快、簡短的意思。
19世紀末期,中國一些文字改革的先驅,為了改革漢字,把外國速記符號也介紹到國內。但是他們的目的是想發(fā)明表音的漢語文字,蔡錫勇當時叫做“傳音快字”,沈學叫做“天下公字”,力捷三叫做“閩腔快字”,張才叫做“漢文快字全書”,沈學叫做“盛世元音”,李良材叫做“簡易記音法”。當代速記學者陳有章還在設計速符現(xiàn)代化漢字方案。1987年,四川速記學者李思元還把他的速記方案定名為《世界(漢語)線點文字》??梢娝儆浐秃喴椎谋硪粑淖挚偸锹?lián)系在一起的。
2000年10月31日第九次全國會第十八次會議通過了《*共和國國家通用語言文字法》,對已經(jīng)使用了幾千年經(jīng)過規(guī)范的漢字給予法律保護。同時明確規(guī)定《漢語拼音方案》“作為拼寫和注音的工具”,可以用來給漢字注音和拼寫普通話。雖然拼音比漢字簡單,還是書寫緩慢,跟不上語音的速度,需要速記快速記錄。
《日報》指出“速記既能節(jié)省時間,又能提率,用途極其寬廣。在中國廣泛傳播速記,將會使它在實現(xiàn)四化進程中起極積作用。”當今世界是高新科技信息發(fā)展的時代,誰先掌握了速記的技能,誰就能在事業(yè)成功的道路上具有如虎添翼的真本事!

鍵盤速記編輯
要使普通鍵盤速記需要的速錄軟件。根據(jù)漢語組詞規(guī)律和詞頻統(tǒng)計結果,將漢語的高頻字、詞和常用短語、術語和句子,
速記鍵盤
速記鍵盤(6張)
在計算機鍵盤上輸入1—5個字母,瞬間輸出一至十幾個或幾十個漢字的方法。譬如:“法制社會的特點就是在法律面前,人人平等”這句話是20個漢字,用雙文速記只需17鍵,平均每個字鍵長不足1.25。按正常計算機擊鍵頻率300鍵次/分鐘計算,每分鐘輸入225個漢字是正常的。這完全可以滿足與漢語語言同步的速記(速錄)要求和速記師(速錄師)的考核標準。漢語的講話速度因人而異,一般是每分鐘120—240個漢字之間,而秘書人員達到每分鐘記錄120—180個漢字之間即可滿足工作需要。

1天津暢語速記公司擁有豐富的大型會議速記經(jīng)驗,曾先后為:天津達沃斯、2017天津青年峰會、2017生命科學創(chuàng)新與發(fā)展高峰論壇、天津濱海新區(qū)規(guī)劃研討會、第十一屆中國(天津)國際金融論壇、2008天津國際車展、中美企業(yè)家峰會、世界(天津)智能制造大會、云棲大會天津峰會、亞布力中國企業(yè)家論壇·天津峰會、2017京津冀協(xié)同發(fā)展創(chuàng)新驅動峰會等會議提供速記方案。
2目前部分合作客戶有:天津市濱海新區(qū)、天津市金融辦、南開大學、天津大學、天津師范大學、天津醫(yī)科大學、天津日報、北方網(wǎng)、一汽集團、天津頻道、天津市金融學會、銀行天津分行、天津市教育局、天津市社科院、渤海銀行、德勤、畢馬威、埃森哲、ACOM、零點咨詢等。 歡迎廣大新老客戶來電咨詢洽談,滿意的質量,公道的價格。
3服務場景:現(xiàn)場會議速記,網(wǎng)絡文字直播,在線訪談,媒體專訪,錄音整理,影視劇字幕整理。 會議速記:高峰論壇、主題發(fā)言、圓桌討論、沙龍、商務洽談、行業(yè)展會、頒獎典禮、新品發(fā)布儀式、新聞發(fā)布會、媒體專訪等 錄音整理:授課、培訓會、宣講會、采訪、深度調研等 字幕整理:綜藝節(jié)目、對話訪談、電視劇、電影、紀錄片等
速錄技術在會議紀要工作中的重要作用
速錄技術的應用,并不只是僅僅局限于的員、速錄師等職務。在現(xiàn)代辦公活動中它對提高工作效率也起到了越來越突出的作用。
舉一個例子來說,往往重要的會議結束之后,秘書工作者會對此次會議的內容以紀要的形式發(fā)文,需要上下級之間周知。
暢語速錄的工作模式就是可以把不能保存的聲音實時轉化成可以保存的文字。這樣一來會議中都有誰出席,都講了什么內容,以及會議現(xiàn)場都發(fā)生了什么事情等等。亞偉速錄工作者都是可以完整且正規(guī)的記錄下來的。
但是這種形式我們叫做會議記錄,就是會議當中幾乎所有的內容都可以以文字方式記錄,并不是通常用到的會議紀要。
那這二者是什么關系呢?可以說完整的會議記錄是會議紀要生成的基礎和前提,只有會議記錄完整記錄了會議當時情況,才可以為會議紀要的編寫提供重要完整的信息,供秘書工作者根據(jù)會議精神和主題適當?shù)奶崛∮袃r值的信息,并以行政公文的固定格式歸納總結,生成發(fā)文。
所以說,速錄技術給會議紀要工作提供了重要的信息前提,可以省去秘書工作者會后整理錄音、分析文件的時間,豈不是事半功倍,那又何樂而不為呢?

會議速記公司哪家?經(jīng)驗豐富,現(xiàn)場出稿,質量,千萬客戶推薦
http://www.trunkcases.com